bûche. Understand caractère meaning and enrich your French vocabulary Many translated example sentences containing "caractère déplacé" – English-French dictionary and search engine for English translations.

French-Synonyms dictionary : translate French words into Synonyms with online dictionaries You can complete the translation of caractère given by the French Synonyms dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse Exemple : "une ambiance très couleur locale".

Retrouver la définition du mot caractèreavec le Larousse A lire également la définition du terme caractèresur le ptidico.com Exemple : "une ambiance très couleur locale". With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for caractère and thousands of other words. S'emploie aussi comme adjectif. S'emploie aussi comme adjectif.

Synonymes force de caractère dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'à force',avec force',de force',en force', expressions, conjugaison, exemples mot-valise formé à partir de "sexe" et de "texto" FAMILIER, ambigu (la partie fine de l'avion : the thin part ...) nm. signe, lettre, fonte, type, police, alphabet, frappeallure, caractéristique, cachet, attribut, particularité, tournure, trait, spécificité, aspect, physionomietempérament, nature, humeur, trempe, personnalité, idiosyncrasie, constitution, signe, complexion, disposition, compositionmorceau de plomb supportant un caractère en imprimerie traditionnelleensemble des signes distinctifs, personnalité individuellenature spécifique d'une chose, son aspect fondamental ("le caractère officiel d'une réunion")voix entre deux tons, comme le mezzo soprano ou le contraltoexpression qui recouvre le préjudice résultant de souffrances physiques ou morales.Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.

You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)

Car quand le temps s'arrête, on occupe l'espace![Fam.] exemple : "le chef de l'État travaille à la représidentialisation de son image" exemple : "le chef de l'État tente de représidentialiser sa personne"

s'emploie surtout en verbe pronominal : "le chef de l'État se représidentialise" exemple : "le chef de l'État travaille à la représidentialisation de son image" il fait bon parfois juste de pouvoir apprécier le moment présent sans se poser de questions et trouver que la vie est... fantabuleuse! signe, lettre, fonte, type, police, alphabet, frappeallure, caractéristique, cachet, attribut, particularité, tournure, trait, spécificité, aspect, physionomietempérament, nature, humeur, trempe, personnalité, idiosyncrasie, constitution, signe, complexion, disposition, compositionmorceau de plomb supportant un caractère en imprimerie traditionnelleensemble des signes distinctifs, personnalité individuellenature spécifique d'une chose, son aspect fondamental ("le caractère officiel d'une réunion")voix entre deux tons, comme le mezzo soprano ou le contraltoexpression qui recouvre le préjudice résultant de souffrances physiques ou morales.To ensure the quality of comments, you need to be connected. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). v. réclamer le droit de régner. Car quand le temps s'arrête, on occupe l'espace![Fam.] Retrouver la définition du mot déplacéavec le Larousse A lire également la définition du terme déplacésur le ptidico.com