Traductions en contexte de "au préalable" en français-néerlandais avec Reverso Context : avoir au préalable, consulter au préalable Elle en informe au préalable les parties concernées. In besonderen Fällen ist es auch möglich, sich an die ausstellende Behörde eines Schweizer Kantons zu wenden, falls die zuständige Vertretung und die betreffende kantonale BehördL'argument avancé selon lequel un arbitre rémunéré par une partie pourrait, à la différence d'un juge indépendant, se sentir obligé envers la partie qu'il l'a nommé,235) n'est donc pas valable en ce qui concerne le tribunal d'arbitrage notarial. Leurs noms et qualités sont communiqués Sommigen komen bij die poging om het leven, maar niet zonder Beabsichtigt ein OGAW, seine Anteile in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union zu vertreiben, so muss er dies der CSSF sowie den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates zuvor anzeigen. Translations in context of "concerté au préalable" in French-English from Reverso Context: Essi notificano inoltre i numeri di identificazione loro assegnati durch den Präsidenten einer Notarkammer (einer Körperschaft des öffentlichen Rechts) benannt wird.236) Auch für die Mitglieder eines notariellenCes cinq domaines sont tous liés entre eux car les obstacles aux services de commerce électronique peuvent exister au niveau de chaque maillon de l'activité économique (depuis la promotion et la vente de biens ou services jusqu'au règlement des litiges) et parce qu'aucun de ces obstacles ne peut être supprimé isolément (il est par exemple impossible de délimiter clairement les responsabilités d'un fournisseur deDie Problembereiche sind alle miteinander verbunden, denn Hemmnisse für Dienstleistungen im Rahmen des elektronischen Geschäftsverkehrs können auf jeder Stufe der Wirtschaftstätigkeit auftauchen (von der Verkaufsförderung über den Verkauf einer Ware oder Dienstleistung bis hin zur Beilegung von Rechtsstreitigkeiten), und die hiermit zusammenhängenden Probleme lassen sich nicht einzeln beheben (die Verantwortlichkeit eines Diensteanbieters läßt sich beispielsweise nichtpar valeur absolue : la position cible se rapporte au point
Il programma di prove in vasca dovrebbe essere approvato preventivamente dall'amministrazione. Dem Versicherten sei allerdings geraten, sich in jedem Fall im Vorfeld bei seinem Versicherungsträger über die Vorgehensund Verfahrensweise zu informieren. Wenn eine Verwaltungsgesellschaft in bezug auf die von ihr verwalteten OGAW oder eine Investmentgesellschaft beabsichtigt, ihre Anteile in einem anderen als dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig ist, zu vertreiben, so muß sie dies den zuständigen Stellen des anderen Mitgliedstaats vorher anzeigen. Les noms et qualités de ces fonctionnaires sont communiqués différents services nous donne un aperçu des différents secteurs d'activité et nousOn est en présence d'un cas d'urgence lorsque l'état d'une personne assurée est jugé par elle-même ou par des tiers comme mettant sa vie en danger, ou du moins comme requérant un traitement immédiat, et qu'il ne lui est plus possible, ou ne peut plus raisonnablement être attendu deEin Notfall liegt vor, wenn der Zustand einer Person von ihr selbst oder von Dritten als lebensbedrohlich oder als unmittelbar behandlungsbedürftig eingeschätzt wird und es dem Versicherten nicht mehr möglich oder zumutbar ist, das medizinischeAu cas où le Client ne désirerait pas que les conditions générales de vente et de livraison ci-dessous soient applicables, il allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen nicht gelten lassen will,pour modifier l'adresse Internet où est accessible le service, etc.Funktionalitäten, Modifikation der Internetadresse, unter der dieser Service zugänglich ist, etc.La ville de Sainte-Marie-aux-Mines se réserve le droit, à tout moment, de modifier, d'interrompre temporairement ou de manière permanente tout ou partie desDie Stadt Sainte-Marie-aux-Mines behält sich das Recht jederzeit zu ändern, vorübergehend oder dauerhaft ganz oder teilweise von
I. plus 1 [ply, plys, plyz] PRÄP A note on pronunciation: plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel
Je donnerai d'abord la parole aux députés qui ont pris la peiIl est apparu qu'un grand nombre de maisons de jeu avaient retiré de leur questionnaire le volet concernant le comportement prévu en matière deDabei wurde festgestellt, dass viele Spielbanken beim Abschluss einer solchen
Lo Stato membro che intende applicare siffatta aliquota ne informa Ils ne peuvent dans aucun cas être établis
La Commissione può adottare un programma di intervento transitorio senza avere Il programma di prove in vasca dovrebbe essere approvato Toute expédition doit être annoncée à UMICORE au moins deux jours ouvra
Tout transfert de ce type doit être notifié Il titolare dei pagamenti online deve sempre essere consultato preventivamente. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche EurLex-2. Auch wenn Dr. Tax Professional Network nicht in der Lage ist, das Verhalten Ihrer Mitglieder außerhalb der Webseite zu kontrollieren, stellt es ebenfalls eine Verletzung dieser Bedingungen dar, jegliche Informationen, die Sie über den Service erhalten, dazu zu verwenden, eine andere Personen zu schikanieren, missbrauchen, schädigen, oder einem Mitglied etw
Tutte le operazioni di pesca congiunta devono essere state autorizzate